700.00 руб

Курсовая

Лексика. Слова жаргонизмы


Дата сдачи: Сентябрь 2014

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………..

3

1. ПОНЯТИЕ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ…………………………………..

4

1.1. Общая характеристика жаргонной лексики………………………..

4

1.2 Классификация жаргонной лексики………………………………….

5

2. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОНА…..

9

2.1 Общие особенности использования жаргонизмов в рекламном тексте…………………………………………………………………………..

 

9

2.2. Анализ использования сленга и жаргона в молодежных изданиях.

12

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………….

19

СПИСО ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ……………………………..

21

ВВЕДЕНИЕ

 

Русский язык очень богат и разнообразен. Однако для того, чтобы сохранять его чистоту и литературность, существуют письменные и устные нормы. Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).

Жаргон является отклонением от нормы русского языка, однако не всегда его использование - негативное явление в речи. Встречаются случаи, когда жаргон в большей степени передает мысли, чувства говорящего, главное – им не увлекаться.

Сейчас жаргон очень распространен в рекламе, поэтому рассмотрение данной темы в настоящее время актуально.

Целью данной курсовой работы является рассмотрение сущности жаргонизмов и их применение на практике. Данная цель предполагает решение следующих задач:

- дать определение жаргонной лексике;

- рассмотреть приемы стилистического использования жаргона в литературном языке;

- проанализировать примеры стилистического использования жаргонизмов в рекламных текстах.

Предметом рассмотрения являются стилистические свойства жаргона.

Объектом анализа являются тексты телевизионной, наружной и печатной рекламы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

В ходе данной курсовой работы мы обозначили особенности использования жаргонизмов в рекламе, проанализировали употребление жаргонной лексики в материалах рекламных сообщений.

В практической части данной курсовой работы мы проанализировали употребление жаргонной лексики в материалах рекламных сообщений и пришли к выводу, что уровень использования такой лексики в данных материалах повысился. Это связано с тем, что реклама стремится быть более понятной и «услышанной» любыми целевыми аудиториями, что приведёт к привлечению внимания этих аудиторий к сообщениям адресанта. Жаргонизмы позволяют сообщению обрести необычную форму, повышая интерес к нему. Известно: чем больше реклама нарушает принятые коммуникативные нормы, тем более она привлекает внимание. Чаще они используются в текстах, адресованных молодой аудитории. С помощью жаргона легче реализовать как экспрессивную, так и коммуникативную функцию сообщения.

Таким образом, можно сделать вывод,  что жаргонизмы в рекламной сфере деятельности человека используются для придания экспрессивности текста, а также для привлечения внимания аудитории.

Однако при использовании жаргонизмов необходимо соблюсти закон уместности. Реклама, тиражируя жаргонизмы, становится транслятором лексики, ограниченной по сфере употребления. Ведь жаргон следует рассматривать как своеобразное средство экспрессии, принадлежащее к разговорному субъязыку, а, как следствие этого, сохраняющему специфический «привкус»: отчетливо ощутимый оттенок грубоватости, фамильярности, свойственные разговорной речи.

 

 

Поэтому не следует чересчур увлекаться подобными словами. Излишняя увлеченность жаргонизмами в письменных и устных рекламных текстах ведет к их «замораживанию», поскольку отрываясь от жаргона, они теряют экспрессию и превращаются чуть ли не в междометия, мотивацией употребления которых можно считать грубоватое остроумие, излишнюю оригинальность и эпатирующую противопоставленность существующим нормам.

СПИСО ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ



1.                                     Боженкова Р.К., Боженкова Н.А., Шаклеин В.М. Русский язык и культура речи: учебник – М.: ФЛИНТА, 2011 г. 606 с.

2.                                     Голуб И.Б. Риторика: учитесь говорить правильно и красиво: учебник – М.: Омега-Л, 2012 г. 406 с.

3.                                     Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: учебное пособие – М.: Логос, 2013 г. 432 с.

4.                                     Голуб И.Б., Неклюдов В.Д. Русская риторика и культура речи: учебное пособие – М.: Логос, 2011 г. 326 с.

5.                                     Жохова Л.А. Русский язык и культура речи: курс лекций – М.: Издательство Московского государственного открытого университета, 2011 г. 160 с.

6.                                     Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения: Учебное пособие – М.: ФЛИНТА, 2011 г. 240 с.

7.                                     Иоакимиди Г. А. Сленг как лингвистическая характеристика социальной группы [Текст] / Г. А. Иоакимиди // Молодой ученый. — 2011. — №1. — С. 136-140.

8.                                     Невежина М.В., Шарохина Е.В., Михайлова Е.Б., Бойко Е.А., Бегаева Е.Н. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для студентов вузов – М.: Юнити-Дана, 2012 г. 352 с.

9.                                     Ниссен В.Ю., Карасёва Т.В. Русский речевой этикет: учебное пособие – М.: ФЛИНТА, 2011 г. 79 с.

10.                                 Стернин И.А., Прохоров Ю.Е. Русские: коммуникативное поведение: учебное пособие – М.: ФЛИНТА, 2011 г. 327 с.

 

Задать вопрос по работе